K-Classic News 탁계석 회장 | ‘세상의 한 방은 경계 밖에서 나온다.’ 이 문장 하나로도 충분하다. 인간은 본능적으로 소외를 두려워한다. 누구나 주류, 기득권에 편입돼 안정을 누리고 싶어 한다. 아리스토텔레스가 ‘인간은 사회적 동물’이라 말했을 때 그는 이미, 소속과 유대가 주는 혜택까지도 겨냥하고 있었다. 중심에 서면 권력, 자원, 명예가 뒤따르고, 경계 밖으로 밀려나면 결핍과 불안이 덮쳐 온다. 그러나 ‘경계 밖에는 경계가 없다.’ 이 어록은 소외의 빈 공간을 무한한 가능성의 영역으로 전환한다. 경계 밖의 자유, 창작자의 영토 경계 밖 1번지 사람들은 노숙자들 사회적 약자가 있지만 대체로 작가, 예술가다. 그들은 고립과 침묵 속에서 타인의 시선을 ‘음소거’(mute)한 뒤, 세계를 새 언어로 재편한다. ‘기억 파노라마’를 뚫고 나오는 그 순간, 기존 질서가 떠받친 안전지대는 와르르 무너지고, 대신 혁신의 지층이 드러난다. 톨스토이가 『전쟁과 평화』로 귀족 사회의 허위를 부쉈듯, 미겔 데 세르반테스는 『돈 키호테』 한 권으로 라 만차 평원의 ‘미친 기사’를 보편적 인간 희극으로 승화시켰다. 덴마크의 철학자 쇠렌 키에르케고르 역시 코펜하겐 한복판
K-Classic News 탁계석 | 예술비평가회장 세계 곳곳의 음악 축제들 가운데는 대도시나 거대한 공연장이 아닌, 외딴 산간이나 벽촌에서 시작된 것들이 의외로 많다. 그리고 그중 몇몇은 이미 세계적인 명성과 품격을 갖춘 음악제로 성장해 왔다. 그 상징적인 사례가 바로 핀란드의 '쿠오모 페스티벌(Kuhmo Chamber Music Festival)이다. 쿠오모는 핀란드 북부의 깊은 숲 속에 위치한 소도시다. 이곳에서 망명 중인 바이올리니스트 부부가 스스로를 위해 연주를 시작한 것이 계기였다. 처음엔 아무도 듣지 않던 음악이었지만, 근처의 벌목공과 지역 주민 몇 명이 하나둘 귀를 기울이기 시작했고, 결국 그 ‘숲속의 연주’는 해마다 수많은 관객과 세계적 음악가들이 찾는 축제로 자리잡았다. 이처럼 음악은 처음부터 거대한 것이 아니라, 들어주는 단 한 사람의 마음으로부터 시작된다. 또 하나의 흥미로운 사례는 이탈리아 북부 고산지대 아시아고(Asiago) 페스티벌이다. 유목과 치즈 산업으로 알려진 이 지역에서, 마을 성당에서 시작한 작은 콘서트가 마을의 자부심으로 성장했고, 유럽 전역의 음악가들이 가족과 함께 휴양 겸 참여하면서 유명세를 얻게 되었다. 이 축제는
K-Classic News GS Tak | Discovering Curator-Type Composers and Librettists We aim to foster creative talents who understand the European stage and can communicate using its artistic code. These individuals should not merely create works but function as curators capable of collaborating with European theaters. Targeted Festival Participation and Co-Production Proposals Examples include the Miskolc Opera Festival in Hungary, small theaters in Rotterdam, Netherlands, and the Stuttgart Contemporary Music Theater Week in Germany. These platforms annually accept international opera submissions and o
K-Classic News 탁계석 회장 | 설득은 소통의 예술이다. 그 예술은 때로 비유를 통해 설득력을 얻는다. 오늘 우리는 ‘오페라’라는 무형의 예술을 ‘스포츠’라는 구체적이고 보편적인 문화와 연결시켜 설명해보고자 한다. 우리가 익히 아는 세계의 스포츠 축구, 야구, 농구, 심지어 골프와 배구까지,이들은 국제경기로 통용되기 위해 반드시 지켜야 할 표준 규칙이 존재한다. 경기장의 크기, 잔디의 상태, 공의 규격, 심판의 자격, 선수의 등록 절차, 중계와 마케팅까지. 이 모든 요소는 표준화되어 있어야만 글로벌 리그에 진입할 수 있다. 지금은 상상도 어렵지만, 불과 수십 년 전만 해도 모래밭 위에서 축구를 하던 시절이 있었다. 그런 환경에서 세계적인 선수를 키우겠다는 것은 어불성설이었다. 축구장은 이제 기본적으로 천연 혹은 인조 잔디로 조성되고, 조명, 중계시스템, 팬 좌석까지 경기력을 위한 완비된 ‘인프라’로 구성된다. 오페라 무대도 마찬가지다 성악의 꽃인 오페라도 다르지 않다. 오페라는 단순히 노래를 잘 부르는 가수 하나로 성립되는 것이 아니다. 그것은 극장 중심의 시스템 예술이다. 오케스트라 피트, 회전 무대, 음향 반사판, 전문 조명과 영상 장비, 가창
K-Classic News 탁계석 회장 | BTS를 필두로 한 K-POP의 세계적 성공은 이제 단순한 유행을 넘어, 한국문화의 전방위적 확산, 곧 K-콘텐츠의 대전환기로 이어지고 있다. ‘한류 1.0’이 드라마와 예능, ‘한류 2.0’이 K-POP과 뷰티·푸드였다면, 이제 우리는 ‘한류 3.0’, 즉 고급 예술 콘텐츠의 시대에 진입하고 있다. 이 흐름의 중심에 바로 K-Classic, K-Opera, K-Arts가 자리 잡고 있다. 그중에서도 최근 주목할 사건은 지난 5월 15일 국립오페라단의 창작오페라 《천생연분》이 스페인 마드리드 모누멘탈 극장에서 콘체르탄테(Concertante) 형식으로 무대에 올라 유럽 관객의 기립 박수를 받은 쾌거이다. 이는 단순한 해외 공연이 아니라, K-오페라가 유럽 오페라계의 본무대에 진입할 수 있는 가능성을 강하게 각인시킨 상징적 사건이다. 콘체르탄테 형식의 유효성 현지의 정식 오페라 극장에서 대규모 무대를 올리기 위한 비용과 기술적 어려움을 고려할 때, 콘체르탄테 형식은 진입 장벽을 낮추면서도 음악적 완성도를 보여줄 수 있는 최적의 포맷이다. 무대장치 없이 순수 음악과 연기로 승부하는 이 형식은 오히려 작품성과 음악성을 돋
K-Classic News 김은정 기자 | 디지털 퍼스트 전략으로 전환하지 않으면 생존 자체가 어렵다 지금 음악가들은 심각한 딜레마 앞에 서 있다. 전통적 매체인 종이 잡지가 급격히 쇠락하면서 자신을 알릴 무대가 줄어들었기 때문이다. 단지 인터뷰 한 꼭지, 연주회 사진 몇 장을 실어주던 문화 잡지가 폐간되고, 음악 중심의 정기 간행물들은 대부분 자취를 감추었다. 광고를 싣던 기업들도 디지털로 눈을 돌리면서 음악가들은 어느새 미디어의 변방으로 밀려나 있다. 그런데 이러한 변화는 단지 위기만은 아니다. 새로운 기회를 선점한 이들도 있다. 바로 모바일 기반 콘텐츠 플랫폼의 부상이다. 종이 대신 스마트폰에서 뉴스를 소비하고, SNS 공유를 통해 정보가 실시간으로 퍼지는 지금, 음악계도 디지털 퍼스트 전략으로 전환하지 않으면 생존 자체가 어렵다. 창간 3년 만에 200만 뷰를 돌파하고, 일일 조회 수 5천 명 이상 이러한 시대적 흐름 속에서 ‘굿스테이지(Good Stage)’와 ‘K-Classic News’는 확실한 전환점이자 선구적 존재로 자리매김하고 있다. 특히 K-Classic News는 창간 3년 만에 200만 뷰를 돌파하고, 일일 조회수 5천 명 이상을 기록
K-Classic News 탁계석 회장 | 베르디와 푸치니의 찰떡 궁합은? 베르디는 피아베를 단순한 대본가가 아닌, 자신의 음악적 의도를 깊이 이해하고 반영해줄 수 있는 협력자로 여겼다. 《리골레토》, 《라 트라비아타》, 《시몬 보카네그라》 등은 베르디와 피아베의 긴밀한 협업의 결과로, 음악과 극의 통합을 실현한 대표작이다. 푸치니와 루이지 일리카, 주세페 지아코사 역시 긴밀한 호흡으로 극적 구성을 일리카가 짜고 감정의 대사를 지아코사가 다듬는 방식으로 공동 창작을 이끌었다. 이를 통해 《라 보엠》, 《토스카》, 《나비부인》이란 걸작이 태어났다. 각자의 역할 분담이 명확하면서도 유기적인 조화를 이룬 성공 사례인 것이다. 창작 실험기를 지나 완성기에 진입해야 할 때 우리 창작 오페라는 지난 10여 년간 실험 정신이 공존하는 ‘창작 오페라 아카데미’와 ‘카메라타 프로젝트’를 통해 작곡가와 대본가의 캄캄했던 관계에 벽을 허물었다. 문턱은 낮아졌고 봇물이 터진듯 양적인 확산을 가져왔다. 그러나 제도의 한계를 넘지 못하고 일회성, 실험성이란 벽은 넘지 못한 것 같다. 그래서 K-Opera라는 이름의 진정한 명작 창작은 지금부터다. 더 깊은 집중력과 높은 예술적 완성도
K-Classic News 탁계석 회장 | 자기와의 싸움이 제일 재밌고 남는 장사다? 작가는 창조의 텃밭에 시간의 씨를 뿌리는 사람이다. 돌멩이를 고르고 밭을 부드럽고 기름지게 한 후, 역사와 삶, 전설과 신화의 씨앗들을 정성껏 심는다. 그 밭이 언제 열매를 맺을지, 어느 순간 명작이 될지는 아무도 모른다. 기다림 속에서 흘리는 눈물과 어둠의 시간은, 어쩌면 필연적 대가인지도 모른다. 결국 무엇을 심고 어떻게 가꿀지는 작가의 몫이다. 누군가를 설득하고 이해시키는 것, 남의 호주머니 것을 가져 오려는 땀 흘림, 임시직 받아 남의 것 해주고 댓가를 받는 것, 이런것들 보다 자기와의 싸움을 통해 작품이 사라지지 않게 하는 것, 그래서 자기와 싸움이 즐겁고 남는다. 문제는 얼마나 치열해서 작품이 되느냐다. 탁계석 작가는 오페라에서 칸타타로, 다시 오페라로 돌아왔다. ‘소나기’, ‘메밀꽃 필 무렵’, ‘도깨비 동물원’, ‘미스킴’, ‘바다에 핀 동백’, ‘달나라에 간 공룡’ 등 초기 작품들은 꾸준히 무대에 올려지며 생명력을 이어왔다. 이후 그는 ‘한강’, ‘송 오브 아리랑’, ‘조국의 혼’, ‘달의 춤’, ‘동방의 빛’, ‘훈민정음’ 등 9편의 칸타타를 남겼고, 이제
K-Classic News 탁계석 회장 | (좌에서~) 최윤진, 정덕기, 문영순 작곡가 그러니까 외식산업이라는 게 발달하지 않았던 7, 80년대 사람들은 손님을 가정에 초대했다. 초대 손님을 위한 상차림은 주부의 몫이었고, 준비하는 것에 땀을 흘려야만 했다. 무엇을 준비할 것인가? 어떤 상차림을 할 것인가? 어떤 옷을 입을까? 오랜 추억 속엔 없는 그릇을 빌려야 했던 기억도 아스라하게 남아 있다. 한, 두 가지가 아닌 것이다. 모신다는 것은 이처럼 장소를 불문하고 힘든 작업이다. 더욱이 공공의 장소에서라면 그 힘은 배가 된다. '봄의 향연', 정덕기, 최윤진, 문영순 작곡가의 작품을 보면서 그 상차림이 옛날을 떠올리게 할 만큼 이들의 상차림은 정성이었다. 관객들에게 맛과 즐거움을 만끽하게 한 것이다. 서정의 나물반찬에 각자가 자작 시를 쓰기도 하고 마음에 드는 명시들을 고루고, 여기에 파격의 말들을 끌어 들여 메뉴가 상식을 뒤 엎는 상쾌함도 있었다. 압권은 '액면가' 같은 일반 가곡에서 도저히 다룰 수 없는 심리극의 곡, 필자의 김치로 맛깔을 더한 것은 이번 가곡의 메뉴가 손님들에게 잘 소통했다는 점이다. 특히 눈길을 끄는 것은 정덕기 작곡가의 개인 작품 발
K-Classic News 탁계석 회장 | K클래식 창안자 탁계석 회장이 시장 개척과 글로벌 진출의 아티스트 진출을 돕고 있다 당신은 고유 브랜드를 가졌는가? 아니면 협업을 하라! 모든 상품은 브랜드의 힘에 의해 좌우된다. 소비자의 선택이 내용에 앞서 브랜드, 카피, 이미지, 이런 것들에 강하게 영향을 받기 때문이다. 가장 효율적이고 빠른 소통 수단이다. 따라서 기업들은 막대한 홍보비를 써서 제품을 광고한다. K 클래식이 보통 명사화 되었다. 주요 언론 매체뿐만 아니라 TV들이 K 클래식 음악가를 소개하고 K 클래식의 세계 시장 진출을 높게 평가하는 방송들이 연일 쏟아지고 있다. 'K 클래식 창안자'로서 지난 12년 전 양평에서 태동시킨 K클래식의 과정이 주마등처럼 스친다. 상표권 출허를 하고 홍보에 주력한 결실이어서 기쁘다. 따라서 근자에 K클래식과 공동 주최하거나 후원 명칭을 쓰려는 개인 아티스트나 단체들이 늘고 있다. 그러나 아직은 방송과 신문에서조차 K 클래식에 대한 정확한 개념이 없이 사용하는 경우도 드러 있다. 그러나 이러한 것은 과정일 뿐이고, 어떤 경우든 K 클래식 이니셜을 대체할 수 있는 브랜드가 나오기 전까지는 차별성이 있는 브랜드로서의 굳