K-Classic News 탁계석 회장 | 문해력 위기, 피할 수 없는 시대적 과제 인간은 본질적으로 자기 중심적이다. 이기적이며, 각자의 경험과 이해에 따라 서로 다른 주장을 펼친다. 언어 역시 그렇다. 한글 전용주의, 영어 조기교육론, 한자 병용론 등 다양한 주장들이 충돌하고 있다. 문해력 위기는 단순한 교육 문제가 아니다. SNS와 AI 시대의 도래는 인간의 읽기와 쓰기 능력 자체를 근본적으로 흔들고 있다. 이제 우리는 질문해야 한다. “어떤 언어 체계가 가장 효과적으로 이해와 소통을 가능하게 하는가?” 한글·영어·한자, 충돌이 아닌 통합의 관점 현재 논쟁은 세 갈래다. 한글 중심주의 글로벌 경쟁력을 위한 영어 강화 의미 이해를 위한 한자 병용 그러나 학습자 입장에서 보면 답은 단순하다. 세 가지가 함께 작동할 때 이해력은 가장 높아진다. 언어는 도구다. 도구는 목적에 맞게 조합될 때 효율이 극대화된다 특정 언어만을 고집하는 것은 오히려 문해력 저하를 초래할 수 있다. 언어 진화의 역사: 학자들의 통찰과 혁신 사례 언어는 언제나 변화와 혁신 속에서 발전해 왔다. 페르디낭 드 소쉬르는 “언어는 기호의 체계이며, 관계 속에서 의미가 형성된다”고 했다. 이는
K-Classic News 신유승 회장 | 최근 한국사회에서 청소년들의 문해력 저하로 심각한 문제로 대두되었다 단순히 청소년들의 문제만이 아니라, 30~40대 성인들이 한자(韓字)교육을 받지 않고, 한글의 우수성에 심취하여 한글전용만 한 결과, 부모가 자기들의 이름조차 한자로 쓰지 못하고 있으니, 우리자녀들이 무엇을 듣고 배우겠는가? 가정교육인 밥상머리교육에서 시작된 예절. 인성. 어휘 등 어린 시절 형성된 언어습관은 평생 지속되는 경우가 많다. 따라서 현 사회는, 사람들이 방송과 미디어의 언어를 거의 무의식적으로 따라하게 된다. 그런데, 방송에서 저급한 언어표현은, 순식간에 사회전체로 퍼져 국민들 언어수준을 결정하는 요소가 되었다. 지구상에서 한국어처럼 훌륭하고 아름다운 언어를 언론방송이 훼손하고 있다. 소중한 우리말을, 말도 안 되게 줄여서 사용하고 있으니, 도대체 무슨 말을 하고 있는지? 세대 간의 대화단절까지 발생하고 있다. 또한 한자(韓字)는 우리조상이 물려준 최고의 지적유산이다. 그럼에도 한국은 한자를 배척하고 오로지 한글전용과 주입식교육으로, 공교육은 무너지고 급격한 문해력 저하를 초래했다. 일본과 중국은 자기나라 말을 완전히 표시할 수 있는 발
K-Classic News 캡틴 강상보| 1. 왜 어떤 사람은 끝까지 가는가 가능성을 봤기 때문이다. 보이는 것을 따라가는 사람이 아니라, 보이지 않는 것을 믿는 사람이다. 2. 김우중은 무엇을 본 사람이었는가 세계였다. 한국이라는 경계를 넘어, 더 큰 무대를 먼저 본 사람이었다. 3. 그의 선택은 왜 특별했는가 아무도 가지 않던 길을 먼저 선택했기 때문이다. 가능성이 있다면, 그곳이 어디든 가야 한다고 믿었다. 4. 그는 무엇을 증명했는가 환경이 아니라 기준이 미래를 만든다는 것을 증명했다. 작은 나라에서도 세계로 나갈 수 있다는 가능성을 열었다. 5. 그의 확장은 무엇을 남겼는가 한국 기업의 시야를 국경 밖으로 넓혔다. “밖으로 나가야 한다”는 하나의 기준을 남겼다. 6. 왜 그는 멈추지 않았는가 가능성을 현실로 만들어야 한다는 강한 믿음이 있었기 때문이다. 그에게 멈춤은 선택지가 아니었다. 7. 우리는 그에게서 무엇을 배워야 하는가 가능성을 보면 두려움보다 먼저 움직여야 한다는 것이다. 생각만으로는 아무것도 바뀌지 않는다. 8. AI 이후, 이 태도는 왜 더 중요해지는가 AI는 이미 만들어진 길을 빠르게 간다. 그러나 새로운 길은 인간만이 만들 수 있다
K-Classic News GS,Tak | Absichtserklärung (MOU) Traditionelle Wohnhäuser (Hanok), die als Heimstätte unseres Lebens dienen und die regionale Identität sowie die lokale Verwurzelung am besten bewahren, sind ein kulturelles Erbe, das wir schützen müssen. Auf dem Höhepunkt von Hallyu 4.0 ist nun der Zeitpunkt gekommen, K-Tourismus und kreative Inhalte aktiv zu entwickeln. In diesem Wandel der Zeit müssen solche kulturellen Werte als lokales geistiges Eigentum neu interpretiert werden und zu einer tragenden Kraft der Glokalisierung werden. Vor diesem Hintergrund vereinbaren K-Classic und das herau
K-Classic News GS,Tak | 业务合作备忘录(MOU) 传统古宅(韩屋)作为我们生活的栖息之所,最完整地保存着地域性与乡土文化,是我们必须加以保护的重要文化遗产。 在韩流4.0迈向高峰的当下,正是全面推进K旅游与创意内容开发的重要时机。在这一时代变革之中,传统文化应当被重新诠释为地方性知识产权,并成为引领“全球在地化(Glocal)”发展的主体力量。 基于此,K-Classic与名品古宅“照见堂”本着相互信任的原则,共同承诺培育该空间的价值与愿景,使其成为彰显文化能量的重要载体,防止地区衰退,并发展为青年规划未来的全新创意平台。特此签署本备忘录,以昭信守。 2026年4月12日 全国名品古宅协会 会长 金柱泰 K-Classic组织委员会 会长 卓桂奭
K-Classic News 이백화 기자 | 業務協約書(MOU) 私たちの生活の拠り所であり、地域の固有性を最もよく保存している古宅(伝統家屋)は、私たちが守るべき大切な文化遺産です。 まさに韓流4.0の頂点にある今、K観光および創作ソフトウェアの本格的な開発が求められています。このような時代の変化の中で、伝統は地域知的財産として再解釈され、グローカルの主体として新たな役割を担うべき段階に来ています。 これを踏まえ、K-Classicは名品古宅「照見堂(チョギョンダン)」が誇り高き文化エネルギーとして地域消滅を防ぎ、若者の未来が設計される新たな創造空間へと発展するよう、相互の信頼を基盤に、その空間の価値とビジョンを共に育んでいくことを約束し、本証書を交わします。 2026年4月12日 全国名品古宅協会 会長 金柱泰 K-Classic組織委員会 会長 卓桂奭
K-Classic News 김은정 국장 | M0U(업무협약) 우리 삶의 둥지이자 향토성을 가장 잘 보존하고 있는 고택(古宅)은 우리가 보존해야 할 문화유산입니다. 바야흐로 한류 4.0의 정점에서 본격적인 K-관광과 창작 소프트웨어를 개발해야 하는 타이밍에 향토지식재산으로서 재해석되고 글로컬의 주체가 되어야 하는 상황의 변화가 왔습니다. 이에 K클래식은 명품 고택 조견당이 당당한 문화의 에너지로 지역 소멸을 막고 청년들의 미래가 설계되는 새로운 창조 공간이 될 수 있도록 상호 신뢰를 바탕으로 공간의 가치와 목표를 함께 가꾸어 나갈 것을 약속하며 이 증서를 나눕니다. 2026년 4월 12일 전국명품고택협회 회장 김주태 K클래식조직위원회 회장 탁계석
K-Classic News 신유승 회장 | 우리나라는 세계에서 가장 훌륭한 언어와 문자를 조상으로부터 물려받았고 축복받은 민족이다. 그럼에도 불구하고, 요즘 청소년들은 물론 성인들까지도 문해력 저하로 심각한 상태다. 글을 읽고도 무슨 뜻인지 모르고, 세대 간 소통불가로 이해단절 이다. 중요한 사실은 대학을 나오고도 청소년들이 우리말조차 제대로 모르고, 80년 이전의 책은 읽을 수도 없어, 우리역사와 문화 훌륭한 우리말을 잃어버리는 언어문맹자로 전락할 위기다. 우리민족은 천손민족으로 손기술은 물론 예술적인 끼를 가지고 태어났다. 가장 중요한 사실은, 인류문명의 시초인 우리말과 한자의 시원인 갑골문자는, 전 세계 인문학의 중심국이 될 수 있는 최고의 무기다. 현재 지구촌은 기후. 전쟁. 경제. 종교로 몹시 혼란한 상태다. 그러나, 교육은 각 국가의 백년지대계다. 교육이 바로 서지 않으면 국가의 미래는 없다. 문제는 박정희 전 대통령이 한자교육을 없애버렸기 때문이다. 예전에는 초등학교 때부터 한자를 배웠기 때문에 성공할 수도 있었다. 예컨대 정주영 회장을 보면, 초등학교만 나왔어도 국가의 대통령 후보는 물론 세계적이고 전설적인 인물로 되지 않았는가? 지금 한국의