K-Classic News GS,Tak Chairman|
이탈리아와 한국의 문화 관계는 아주 각별합니다. 특히 성악과 오페라에서 그 영향력은 절대적이어서 대한민국이 오늘의 성악 강국을 만드는데 탄탄한 기초가 되었습니다.
그러나 이제 새로운 예술 질서를 재편해야 하는 K 콘텐츠 시대가 왔습니다. 40년 넘게 밀라노를 중심으로 콘서바토리를 운영하며 많은 인재를 배출하고 계시는 귀하가 K 클래식 플랫폼 역할을 해 주실 것을 요청드리며, 상생의 정신으로 인류 공영에 이바지할 수 있기를 바랍니다.
lettera di incarico
Titolo: Presidente della filiale K Classic di Milano
Nome: Clara Kim
Il rapporto culturale tra Italia e Corea è molto speciale. In particolare, la sua influenza sulla musica vocale e sull’opera è stata così significativa da gettare solide basi affinché la Corea diventasse la potenza della musica vocale che è oggi.
Tuttavia, è ormai arrivata l’era dei contenuti K, in cui è necessario riorganizzare un nuovo ordine artistico. Chiediamo che tu, che gestisci Una Accademia con sede a Milano da oltre 27 anni e che crei molte persone di talento, funga da piattaforma per K Classic, e speriamo che tu possa contribuire alla comune prosperità dell'umanità nello spirito di convivenza.
K Comitato Organizzatore Classico GS, Tak
Clara Kim( Pianist / 오페라 코치)
예원. 서울 예고 졸업
경희대학 음악대학졸업
1979년 밀라노로 이주
밀라노베르디 국립음악원 졸업
밀라노 라 스칼라좌 아카데미 음악코치
밀라노 레나타 테발디 국제 콩쿨 회장
밀라노 한.이 음악협회 회장역임
120 여개 음악이벤트 주최및 연주
재외동포 문화공로 부문 국무총리상수상
한예종 초빙 음악코치 역임
경희대학 초빙교수
현. 밀라노 도니제티 아카데미 디렉터