K-Classic News 노유경 평론가 기자 【노유경 리뷰 한국어 독일어/ Deutsch】 작곡가 황재인, 독일 쾰른대학교에서 인문학적 렉처 콘서트 주인공 해금의 소리를 설명하고, 듣는 무대 장소: 쾰른대학교 음악학과 음악강당 시간: 2026년 2월 6일 16시 2026년 2월 6일 금요일 오후 4시, 쾰른대학교 음악학과 음악 강당에서는 작곡가이자 해금 연주가 황재인의 렉처 콘서트 〈해금의 앞면과 뒷면 Die Vorder- und die Rückseite der Haegeum〉가 열렸다. 이 공연은 단순한 연주회가 아니라, 하나의 악기를 둘러싼 사유와 설명, 그리고 연주가 결합된 인문학적 렉처 콘서트라는 점에서 특별한 의미를 지닌다. 황재인은 한국에서 이미 어린 시절부터 데뷔했다는 평판으로 알려진 연주자이자 작곡가로, 필자 역시 오래전부터 그의 연주와 작품을 여러 경로를 통해 접해 왔다. 시중에 공개된 음원과 영상, 특히 온라인을 통해 유통되는 다양한 연주 기록들은 그가 해금이라는 악기를 단순한 전통 악기의 범주에 머물게 하지 않고, 동시대적 사유의 장으로 확장해 온 인물임을 보여준다. 그러나 이러한 간접적인 접촉과는 달리, 해금을 연구하고 배우는 독일의
K-Classic News 김은정 기자 | 2025.08 중국 청두 국제어린이합창주간 금상 수상 Q:인구 감소로 인한 어린이 합창의 위축 가운데에서도 좋은 활동을 하고 있는데요. 그간의 경과를 말씀해 주세요 인구 감소로 인해 어린이 합창단 운영이 점점 어려워지는 현실 속에서도, 저는 오히려 합창이 아이들에게 더 필요한 시대가 되었다고 느낍니다. 노래는 단순한 예술 활동을 넘어, 아이들이 서로의 목소리를 듣고 마음을 맞추며 성장하는 공동체 경험이기 때문입니다. 처음에는 작은 지역 합창단으로 시작했지만, 시간이 흐르며 아이들과 함께 무대 경험을 넓혀가고, 이제 그 경험을 해외와 국제 대회들로 끌어나가고 있습니다. Q:특히 카네기홀 연주는 아이들뿐만 아니라 학부형들에게도 커다란 도전이 되었고 이로써 아이들 인생에 분기점이 된 것 같아요. 무려 카네기홀 연주이기도 했지만, 가평군소년소녀합창단의 첫 해외연주였기에 저희로서는 정말 큰 도전이었습니다. 해외 무대에 선다는 것은 단순한 공연이 아니라, 준비 과정 전체가 하나의 성장의 과정이었습니다. 연습실에서 흘린 땀과 긴장, 서로를 격려하며 버텨낸 시간이 아이들의 인생 속에 깊이 남았을 것이라 생각합니다. 아이들로부터 “
K-Classic News 노유경 평론가 기자 [노유경 리뷰] 공연: 아우슈비츠 강제수용소 해방 81주년 추모 행사「Vertonte Gedichte jüdischer Dichterinnen」 (유대인 여성 시인들의 시에 붙인 노래) 장소: 독일 NRW 지역, 부르크하우스 비엘슈타인(Burghaus Bielstein) 시간: 2026년 1월 21일(19:00–20:30) 노래된 시, 설명된 기억 비엘/비엘슈타인에서 열린「유대인 여성 시인들의 시에 붙인 노래」 추모 공연 행사 개요: ‘시’가 무대가 된 추모 프로그램 2026년 1월 27일은 아우슈비츠 강제수용소 해방 81주년이 되는 날이다. 이에 맞춰 독일 NRW 지역 비엘/비엘슈타인(Bielstein, Wiehl)에서는 추모 행사가 기획되었고, 행사는 2026년 1월 21일(19:00–20:30) 이미 진행되었다. 공연의 제목은 「Vertonte Gedichte jüdischer Dichterinnen」 (유대인 여성 시인들의 시에 붙인 노래)이며, 작곡가·리트 작가·시인 게르노트 블루메(Gernot Blume)와 그의 아내 줄리 스펜서(Julie Spencer, 디지털 프로젝션/시각 작업)가 공동으로 만든
K-Classic News 노유경 기자 [노유경 리뷰] 옛 연방의회 본회의장에서 열린 콘라트 아데나워 탄생 150주년 기념행사 현장 기록 2026년 1월 5일, 독일 본(World Conference Center Bonn) 주최: Konrad-Adenauer-Stiftung · Stiftung Bundeskanzler-Adenauer-Haus 2026년 1월 5일, 독일 본(Bonn). 오늘날 세계컨퍼런스센터 본(World Conference Center Bonn)으로 불리는 이 건물은 한때 서독 연방의회 본 Bonn 회의장이었던 장소로, 독일 현대 정치의 결정들이 실제로 발화되고 제도화되던 공간이다. 입법 기능은 사라졌지만, 반원형 좌석 구조와 단(壇)의 배치는 여전히 정치가 ‘보여지고 들려지던 방식’을 고스란히 남겨두고 있다. 콘라트 아데나워(Konrad Adenauer) 탄생 150주년을 여는 이날의 공식 기념행사가 이 공간에서 열렸다는 사실은, 단순한 장소 선택을 넘어 기억과 현재를 연결하려는 의도적 제스처로 읽힌다. 행사에 앞서 약 한 시간 동안 진행된 사전 리셉션은 이 기념행사의 성격을 미리 드러내는 중요한 장면이었다. 로비에는 스프 코너와 간단한
K-Classic News GS,Tak | The newly renamed 'K-Orchestra' has begun designing a new orchestra to showcase the identity and creative capabilities of Korean orchestras on the global stage as a resident group at the world's only natural acoustic sound-focusing outdoor performance hall (Munmak, Wonju, Gangwon Province). The organizers say at least three years of simulations will be required before full-scale operation begins. This hall boasts the unique distinction of a patented, world-class space capable of performing solely through natural acoustics, without microphones or electronic amplification
K-Classic News GS,Tak Chairman | To the Honorary Directors and Conductors of the K Orchestra, I wish you a happy new year. Due to COVID-19 and other issues, communication has been lacking. I hope that closer communication will foster active cultural exchanges in the future, and I wish the orchestra members good health and peace in the new year. GS, Tak, Chairman of the K-Classic Organizing Committee January 1, 2026 [국가 및 지휘자 이름] 1. Georgia_Vakhtang Gabidzashvili 2. Greece_Charalampos Makris 3. Netherlands_Josef Suilen 4. Netherlands_Mikhail Zemtsov 5. Norway_Ragnar Rasmussen 6. South Korea_Jou
K-Classic News 탁계석 회장 | 이름은 이미 답이 아니라 질문이 되었다 한국에는 수십 개의 국립·시립·도립 오케스트라가 있다. 그러나 우리는 좀처럼 묻지 않았다. “그들은 무엇을 연주하는 오케스트라인가?” 행정 단위로 구분된 이름들은 많았지만, 사운드의 정체성을 말하는 이름은 거의 없었다. ‘서울시향’, ‘국립심포니’, ‘시립교향악단’이라는 명칭은 소속을 설명할 뿐, 그 오케스트라가 어떤 언어로 말하는지는 설명하지 않는다. 때문에 지금 K-Orchestra라는 이름은 이 공백을 정면으로 찌른다. 그래서 불편하고, 그래서 논쟁적이며, 그래서 지금 필요하다. 한국 오케스트라는 정말 ‘한국’인가? 최근 K-Classic News의 여러 기사들이 반복적으로 지적해 온 문제는 분명하다. 한국 오케스트라의 레퍼토리 99% 이상이 서양 음악으로 되어 있다. 한국 작곡가 작품은 초연 후 사라지는 일회성 소비다. 그렇다면 “K-컬처 300조 시대”라는 구호 속에서 오케스트라가 수출할 레퍼토리가 없다는 이같은 현실에서 ‘한국 오케스트라’라는 명칭은 사실상 지리적 표시에 머물고 만다. 지역은 달라도 음악 연주는 어디서나 동일하다. K-Orchestra는 이 모순을 인
K-Classic News 탁계석 회장 | 시대는 언제나 트렌드를 욕망의 화신으로 드러낸다 가난하던 시절을 지나 산업이 성장하고 경제가 부흥하면서, 사람들은 각자의 욕망을 다양한 형태의 트렌드로 노출시켜 왔다. 한때 대기업 총수나 부호들에게는 별장을 소유하는 것이 트렌드였다. 풍광 좋은 호수나 강가에 별장을 짓고, 주말이면 손님을 초대해 파티를 열며 자신의 위상과 여유를 과시했다. 욕망의 형태는 시대에 따라 달라졌다. 골프, 승마, 요트, 최근에는 캠핑과 차박에 이르기까지, 인간은 늘 새로운 트렌드를 통해 자기 정체성과 계층을 드러내 왔다. 유럽 역시 다르지 않았다. 봉건주의 시대, 성주(城主)들은 오케스트라를 소유함으로써 자신의 문화적 권력과 사회적 지위를 증명했다. 헝가리의 에스테르하지 공작이 하이든을 고용해 오케스트라를 운영했고, 하이든은 그 보답으로 수많은 교향곡과 실내악을 남겼다. 그가 ‘교향곡의 아버지’로 불리는 이유다. 오케스트라의 시대는 소유에서 공공성으로 이동했다 오늘날 아무리 거대한 부호라도 개인이 오케스트라를 소유하는 시대는 끝났다. 대신 필하모니, 즉 시민과 후원자가 함께 유지하는 동호인 기반의 시스템, 혹은 공공 재정에 의해 유지되는
K-Classic News 탁계석 회장 | 오케스트라의 99%가 우리 곡 안 한다 K 오케스트라의 출발은 결코 축제의 언어로 설명될 수 없다. 그것은 기쁨이 아니라 고통에서 시작되었고, 환호가 아니라 질문에서 태어났다. 아무리 외쳐도, 아무리 글을 써도, 아무리 문제를 제기해도 꿈쩍하지 않는 한국 오케스트라의 현실 앞에서 더 이상 물러설 곳이 없었기 때문이다. 현재 한국의 공공 오케스트라 가운데 1년에 단 한 곡이라도 우리 작곡가의 작품을 정기적으로 연주하는 곳은 극히 드물다. 체감적으로는 99%에 가깝다. 문제는 단순히 “우리 곡을 안 한다”는 차원이 아니다. 그보다 더 심각한 것은 그 개념과 인식의 바닥에 ‘우리 것’이라는 항목 자체가 존재하지 않는다는 사실이다. 온 나라가 K-컬처, K-콘텐츠를 외친다 세계는 한국을 주목하고, 앞으로 문화 수출 300조를 하겠다고 정부가 발표했다. 그러나 한국 오케스트라의 무대 위는 여전히 19세기 유럽에 머물러 있다. 왜일까. 서양 레퍼토리를 해야 자신의 격이 올라가고, 그래야 유능한 지휘자, 수준 있는 오케스트라로 인정받는다는 믿음이 여전히 지배적이기 때문이다. 그 믿음은 오랫동안 제도와 교육, 평가 구조 속에서 강
K-Classic News 노유경 평론가 기자 | [노유경 리뷰] 음악이 만든 작은 공존의 자리 부제 독일 란츠베르크 도시의 시청 연회장에서 펼쳐진 한국·독일의 만남 행사명: MUSIK VERBINDET (음악은 연결한다) 일시: 2025년 11월 15일(토) 오후 18:00 장소: 란츠베르크 암 레흐 시청 (Historisches Rathaus Landsberg am Lech) 참여 단체: 월드포크뮤직 소사이어티 소속 코리아 플루트 소사이어티, 아우크스부르크 여성합창단, 현악 앙상블“Alte Liebe” 출연진: 플루트: Marin Gabriel, Daniel H. Park 피아노: Sebastian Kaltner, Gerhard Abe-Graf 타악: Maru Staack 사회(Moderation): Somin Cha, Birgit Abe 뮌헨에서 무궁화호를 닮은 느린 기차를 타고 약 50분 서쪽으로 달리면, 레흐 강가에 자리한 란츠베르크 Landsberg 도시에 도달한다. 이 도시는 중세의 성벽과 여러 전쟁이 남긴 흔적이 아직도 곳곳에 남아 있어, 12세기 요새화된 상업 도시의 성장에서부터 전쟁이 새겨놓은 상처에 이르기까지, 유럽 역사의 층위를 돌마다