K-Classic News 탁계석 기자 | 그동안 우리는 서양의 오케스트라 시스템과 레퍼토리를 수용하고 학습하는 데 집중해왔다. 그러나 이제는 그 단계를 넘어, 수입된 제도와 기술을 바탕으로 우리만의 해석과 자립적 시스템을 구축해야 할 시점이다. K-시스테마는 이러한 문제의식에서 출발한 프로젝트로, 단순한 도입이 아닌 한국적 정서와 환경에 맞춘 재창조 모델이다. 앙상블 중심 교육, 미래 세대를 바꾸다 기존 음악 교육이 개인 레슨과 콩쿠르 중심의 ‘솔로 시스템’에 치우쳐 있었다면, K-시스테마는 앙상블을 중심으로 한 협력형 교육 구조를 제시한다. 특히 이번 페스티벌은 청소년과 청년 연주자들이 함께 참여하여 서로의 소리를 듣고 조율하며 음악을 통해 협력과 공존의 가치를 배우는 새로운 교육 현장을 구현한다. 글로벌 시각과 청년 교류 플랫폼 K-시스테마의 핵심은 단순한 연주를 넘어 글로벌 감각을 갖춘 음악 인재 양성이다. 앙상블 경험은 곧 타문화를 이해하는 과정이며, 이는 청소년들에게 자연스럽게 국제적 시각과 문화 감수성을 길러준다. 또한 본 페스티벌은 국내외 청년 음악가들이 함께하는 국제 교류 플랫폼으로서 기능한다. 연주를 통한 협업, 네트워크 형성, 공동 프로젝
K-Classic News 탁계석 회장 | 오늘날 현대 사회에서 상품의 브랜드화는 가장 빠른 확장성을 갖는다. 모든 상품은 브랜드가 되어야 고객의 선택을 받으며, 그 브랜드는 프랜차이즈 구조를 통해 공급망을 형성한다. 눈에 익고, 귀에 익고, 입에 익숙해질 때 비로소 소비가 이루어진다. 이것이 바로 브랜드의 힘이다. 이미 한국은 ‘K’라는 이니셜 하나로 세계적 상표가 되었다. 이제 사람들은 한국을 방문하고 싶어 하고, 한국에서 무엇인가를 경험하고 싶어 한다. 이 흐름 속에서 K-시스테마는 단순한 교육 프로그램을 넘어, 새로운 문화 브랜드로 자리 잡을 가능성을 지닌다. K 브랜드 시대, 새로운 확장의 조건 K-Pop과 한류 콘텐츠는 이미 글로벌 시장에서 강력한 브랜드 파워를 증명했다. 특히 BTS와 다양한 콘텐츠를 통해 형성된 팬덤 문화는 국가 이미지와 관광 산업을 동시에 견인하고 있다. 이제 중요한 것은 ‘다음 단계’다. 음악 교육과 체험, 문화와 관광이 결합된 새로운 구조를 만들어야 한다. K-시스테마는 바로 그 확장의 핵심 축이 될 수 있다. 단순히 듣는 음악에서 벗어나, 참여하고 체험하는 음악으로 전환되는 순간, 브랜드는 더욱 강력해진다. 청소년 체험
K-Classic News 탁계석 회장 | ai 협업 作 K-Classic Organizing Committee Announces “Ollare Mallae ~ K-Classic Tour Experience Concert” Global Artist Invitation Project The K-Classic Organizing Committee (Chairman Tak Gye-seok) announced the launch of the “Ollare Mallae ~ K-Classic Tour Experience Concert,” a new cultural model integrating performance, travel, and local heritage. The phrases “Ollare Mallae (Will you come?), Gallae Mallae (Shall we go?), and Hallae Mallae (Ready to play?)” reflect the rhythm and emotional nuance of the Korean language, functioning as an intuitive global message that also
K-Classic News GS,Tak | (ai 협업 作) 음악은 악기를 통해 완성된다. 오랜 시간 동안 우리는 스트라디바리우스와 같은 서양 명기(名器)를 최고의 기준으로 삼아왔다. 그러나 이제 상황은 달라졌다. 우리의 K-악기는 이미 세계적 수준에 도달했다. 서울시향 악장을 지낸 김영준 교수가 오는 6월, K-악기로 독주회를 준비하고 있다는 사실은 이를 상징적으로 보여준다. 천안에서 열리는 김동찬 악기 제작 30년 전시회는 이 흐름의 결정적 이정표다. 그의 집념과 장인정신은 ‘정직한 소리’가 무엇인지를 증명한다. 이 전시는 단순한 전시가 아니라, 한국 음악의 미래를 체험하는 현장이다. 현장에서 길을 찾는 사람들 전시장에서는 악기를 직접 만져보고, 소리를 들어보고, 질문할 수 있다. 이런 기회는 흔치 않다. 특히 지역에서 이런 경험은 ‘로또’와도 같다. 이곳이 청소년 오케스트라 단원, 지휘자, 학부모들로 북적이는 공간이 되기를 바란다. 좋은 것을 나누면 결국 자신에게 돌아온다. SNS를 통해 널리 알리고 함께 경험하는 것이 중요하다. 광화문 BTS 아리랑, K-콘텐츠의 확산 흐름 속에서 이제 K-악기가 본격적으로 등장했다. 눈과 입만이 아니라, 귀까지 깨우
K-Classic News 김은정 기자 | 최근 서울의 거리 풍경이 달라지고 있다. 홍대, 이태원, 가로수길 같은 대표 상권에도 ‘임대문의’ 간판이 늘어나고 있다. 이는 단순한 경기 침체가 아니라 소비 구조의 변화를 보여주는 신호다. 오프라인 중심의 소비가 빠르게 온라인 플랫폼으로 이동하고 있기 때문이다. 사람들은 이제 물건을 사기 위해 거리를 찾기보다 스마트폰을 먼저 연다. 의류, 식료품뿐 아니라 문화 콘텐츠와 교육까지 온라인에서 소비된다. 여기에 인구 감소라는 구조적 변화까지 더해지면서 오프라인 상가 중심의 경제 모델은 점차 힘을 잃고 있다. 이 변화는 문화예술 시장에도 새로운 질문을 던진다. 과거 예술 시장 역시 공연장, 악기 매장, 학원 같은 오프라인 중심 구조에 의존해 왔다. 그러나 이제는 예술 역시 온라인 플랫폼 중심의 생태계로 이동하고 있다. 이 지점에서 K-악기와 K-Classic의 새로운 가능성이 등장한다 한국에는 전통과 장인의 기술을 바탕으로 한 다양한 악기 제작 문화가 존재한다. 그러나 지금까지 K-악기 시장은 대부분 국내 중심의 소규모 유통 구조에 머물러 있었다. 세계 시장과 직접 연결되는 플랫폼이 부족했기 때문이다. 앞으로 필요한 것은
K-Classic News 김은정 국장 | 지금 세계 음악 문화는 새로운 전환점에 서 있다. 유럽 중심의 전통 위에 다양한 지역의 문화와 기술이 더해지면서 클래식 음악은 새로운 시대를 맞이하고 있다. 이 변화 속에서 우리는 한 가지 질문을 던진다. 한국의 악기는 세계 음악 문화 속에서 어떤 역할을 할 것인가. 한국은 오랜 세월 장인의 손기술과 섬세한 미적 감각을 바탕으로 독특한 악기 문화를 발전시켜 왔다. 가야금, 거문고, 해금과 같은 전통 악기뿐 아니라 현대 음악 환경 속에서도 다양한 제작 기술과 음향 실험이 이루어지고 있다. 그러나 지금까지 한국의 악기는 세계 음악 시장 속에서 충분히 조명받지 못했다. 이제 우리는 단순한 전통 보존의 단계를 넘어 새로운 음악 문화의 가능성으로서 K-악기를 이야기하고자 한다. K-악기 선언은 다음과 같은 원칙을 바탕으로 한다 첫째, 악기는 장인과 연주자의 협업 속에서 발전한다. 제작 기술과 연주 경험이 만나야 새로운 음향과 음악이 탄생한다. 둘째, 악기는 교육과 공연 네트워크 속에서 성장한다. 음악 대학, 연주가, 작곡가, 제작자가 함께 참여하는 생태계가 필요하다. 셋째, 악기는 문화 교류의 매개가 된다. 한국의 악기와 아
K-Classic News GS,Tak Chairman, K-Classic News K-Classic is launching the “K-Classic Asian Virtuoso Violin Project,” a new initiative designed to expand musical exchange among Asian musicians. This project is not simply a concert invitation. It is an international collaboration platform where K-instruments, virtuoso performers, and new compositions come together to explore new possibilities in music. Throughout music history, great instrument traditions have developed through the partnership between craftsmen and virtuoso performers. Performers reveal the artistic potential of instruments, whi
K-Classic News 탁계석 회장 | K-Classic은 아시아 음악가들과 함께 새로운 음악 교류의 장을 열고자 앞으느 “K-Classic Asian Virtuoso Violin Project”를 추진하고자 합니다. 이 프로젝트는 단순한 공연 초청이 아니라 K-악기, 비르투오조 연주, 그리고 창작 작품이 함께 만나는 새로운 음악 플랫폼을 만들기 위한 국제 협력 프로그램입니다. 세계 음악의 역사에서 위대한 악기 문화는 언제나 장인과 비르투오조 연주자의 협업 속에서 발전해 왔습니다. 뛰어난 연주자는 악기의 잠재력을 발견하고, 제작자는 그 가능성을 기술로 발전시킵니다. 이러한 협력 속에서 새로운 음향과 새로운 음악이 탄생합니다. K-Classic은 한국의 전통과 현대 제작 기술을 바탕으로 K-악기의 새로운 가능성을 탐색하고 있으며, 이를 위해 세계의 뛰어난 연주자들과의 음악적 교류가 필요하다고 생각합니다. 특히 최근 베트남, 중국, 태국 등 아시아 지역에서는 클래식 음악 교육과 연주 활동이 빠르게 성장하고 있습니다. 이러한 변화는 아시아 음악가들이 함께 새로운 음악 문화를 만들어 갈 수 있는 중요한 기회를 제공하고 있습니다. 따라서 K-Classic은 동남아